Lički specijalitet - ŠNICLE OD K R U M P I R A
Regija Lika
Vrsta Gastronomija

Sastojci

jedan  kg  krumpira
tri  žlice  brašna
jedna  žlica  margarina
dva  decilitra  mlijeka
dva  jaja
crni  luk
bijeli  luk
peršin
začinsko  bilje
krušne  mrvice
ulje  za  prženje
prstohvat  soli
malo  papra


Priprema


Krumpir   se   oguli,   izreže   i   skuha   u   slanoj  kipućoj  vodi. Potom   se   izgnječi   u   pire   u   koji   se   doda  žlica  margarina. Dok   se   smjesa   hladi, nasjecka   se   bijeli  luk,   crveni  luk, peršin   i   začinsko  bilje, te   se   umute  jaja,   mlijeko,   sol   i   papar. Svi  sastojci,   uz   dodavanje  brašna se  umijese dok   se   ne dobije  fino  tijesto.
Brašna ne treba  previše  stavljati da šnicle   ne  ispadnu   tvrde.
Od   dobivenog  tijesta  oblikuju   se   šnicle  tzv.  pljeskavice koje se uvaljaju u   krušne  mrvice,   te   prže   na   vrelom  ulju  dok   ne porumene   sa   obje  strane.

Doboš torta
Ključne riječi torta, gastro
Subregija Slavonija i Baranja
Vrsta Gastronomija

Tradicionalna   slavonska   slastica   -   Doboš   Torta

Za  izradu   „Doboš  Torte“   potrebno  je  veliko  strpljenje   i   pažljivi  rad. „Dobošica“  kako  popularno  nazivaju  Doboš  Tortu     izazov  je  svima   i   brojne  su  mogućnosti  pripreme. Međutim,  samo  je  jedan  original...
Osam  tankih  kora,  čokoladni  nadjev   i   grilijaš  ukrasne  trake

Sastojci   za   biskvit

kore

8   jaja
8   žlica  šećera
8   žlica  brašna
prašak  za  pecivo

Sastojci   za   nadjev

4   jaja
200   grama  šećera
150   grama  crne  čokolade   (   70%  kakaa   )
250   grama  margarina

vanilija  šećer


Sastojci   za   grilijaš   glazuru

100   grama  šećera
5   grama  margarina

Priprema

Žumanjci  se  razdvoje  od  bjelanjaka   i   umiješaju   u   čvrsti  snijeg. Šećer,  žumanjci   i   brašno  dodaju  se  uz  konstantno  miješanje. U  pripremljenom  okruglom  kalupu  ispeče  se  osam  tankih  kora. Jaja   i   šećer  pjenasto  se  umute  na  pari. Čokolada  se  dodaje  u  dobivenu  smjesu,  te  se  miješa  dok  se  ne  rastopi. Margarin  se  izmiješa  i  sjedini  sa  čokoladnim  kremom.   Kore  se  ispune  nadjevom,   a  zadnja  kora  premaže  glazurom  od  karamele. Šećer  se  rastapa  uz  dodatak  margarina  sve  dok  se  ne  dobije  smeđa  boja.

Preljev  od  karamele  ravnomjerno  se  premaže  po  korama. Grilijaš  glazura  stavi  se  na  tortu   i   cijela  se  ukrasi  čokoladnim  nadjevom.
Oštrim  vrelim  nožem  premazanim  margarinom  narežu  se  komadi  torte. 

Dubrovačka zelena menestra
Mjesto: Dubrovnik
Ključne riječi menestra, tradicija, jelo
Regija Dalmacija
Vrsta Gastronomija

Dubrovačka zelena menestra     
Razlikuju se tri vrste zelene menestre. Gradska ova koja je objašnjena, zatim župska i primorska zelena menestra.

- dalmatinski pršut 0,80 kg
- suho ovčje meso (kaštradina) 0,60 kg
- slanina (domaća-suha) 0,50 kg
- kobasice (domaće) 0,60 kg
- kupus (zeleni-raštanj) 0,80 kg
- kelj (verza) 0,50 kg
- kupus (bijeli - glavati) 0,65 kg
- krumpir 0,75 kg
- ulje (maslinovo) 0,15 l
- sol 0,02 kg

Prigotovljavanje: Dio pršuta (koljenica) i kaštradina dobro se operu u toploj vodi i po potrebi ostruže (površinski dio od dima).Ta dva mesa stave se kuhati u mlaku vodu. Nakon određenog vremena kuhanja dodaju se kuhati domaće kobasice i slanina. Mekša suha mesa blagovremeno se izvade da se ne raspadnu. Zeleni kupus (raštanj) očisti se za kuhanje. Očišćeni kelj i glavati bijeli kupus isjeku se na deblje ploške. Svako navedeno povrće posebno se kratko blanšira, izvadi i ocijedi. Očišćen i opran krumpir isječe se na četvrtine i stavi kuhati u procijeđeni temeljac od suhog mesa. Po potrebi posoli. Kad temeljac prokuha doda se maslinovo ulje a zatim staviti kuhati sva blanširana povrća. Povrća se kuhaju vodeći računa da se ne raspadnu.
Kuhana suha mesa odvoje se od kosti i isjeku na odgovarajuće komade podesne za posluživanje. Isječeno meso stavi se na površinu povrća i sve skupa kraće vrijeme lagano kuha. Kuhano jelo ostavi se pola sata pokriveno bez kuhanja. U posudu za posluživanje jela stavi se kuhano povrće u obliku uzdignute hrpe, a okolo slože se određenim redom sve vrste mesa. Treba voditi računa da svaki gost pored povrća dobije od svake vrste po odgovarajući komad mesa. Jelo se prelije vlastitim temeljcem.

Napomena: Za ovo jelo mogu se upotrebiti razni dijeli suhog svinjskog mesa kao na pr. suhi vrat, rebra, dijelovi plećke, pršuta i drugo. U kasnom proljeću i početkom ljeta vrste povrća mogu biti dopunjene mladim bobom i mladim mahunama graha.
U izvornom obliku jela, povrće za zelenu menestru se ne mora prethodno blanširati, ali postoji mogućnost da takvo kuhano povrće nema onu lijepu zelenu boju kao kod blanširanog povrća. I dio gorčine koji ne nalazi u povrću nestane kod blanširanog povrća. Zelena menestra se ne prigotovljava za manji broj osoba, Jelo treba naglo i brzo kuhati na jačoj vatri kako bi povrće sačuvalo svoju prirodnu boju, osobito povrće sa zelenim klorofilom.

izvor: http://experience.dubrovnik.hr/lifestyle_novost.php?id=1677&id_main=#.VPwGyOFA_IU
Šporki makaruli
Mjesto: Dubrovnik
Ključne riječi makruli, tradicija
Regija Dalmacija
Vrsta Gastronomija

Šporki makaruli     

Probajte tipično dubrovačko jelo zimskih dana i velikih festa, šporke makarule, ...

Jelo od tjestenine s umakom od mesa, koje su dubrovački gospari pripremali o sv. Vlahu.
Naziv «šporki makaruli» došao je zbog načina posluživanja ovog jela, naime, kad bi se pojeo umak s komadima mesa, posljednje goste zapala bi samo tjestenina «makaruli» preliveni umakom ili «šporkani».

Šporki makaruli su jelo koje se sastoji od mesnog umaka s maccaronima ili pastom u obliku makarona (po dubrovački makarula) te čine osnovu jelovnika dubrovačkih pokladnih i svečarskih trpeza. Iz recepta za šporke makarule vidimo direktan utjecaj talijanske kuhinje i sličnosti sa receptima za tzv. ragu di carne.

za 5 osoba

- govedina (ili junetina-meso bez kosti) 0,80 kg
- mast (svinjska) 0,10 kg
- luk 0.50 kg
- ukuhana rajčica (konzerva) 0,04 kg
- vino (crveno) 0,10 kg
- peršin (u listu) 0,025 kg
- češnjak 0,02 kg
- cimet 0,0002 kg
- klinčić 0,0001 kg
- lovorov list 1/4 kom
- makaruli (tjestenina) 0,50 kg
- sir (domaći – ovčji ili kozji) 0,05 kg
- papar 0,0008 kg
- sol 0,03 kg

Prigotovljavanje:
Odvojeno meso od tetiva i masnog tkiva isječe se na kocke (veličine 1,5 x1,5 cm). U posudi na vreloj svinjskoj masti doda se sjeckani luk. Kad luk uvene i zastakli doda se sječeno meso. Sve se pirja dok tekućina iz mesa potpuno ne ispari. Doda se ukuhana rajčica pa još kratko vrijeme popirja. Zalije se vinom i tekućinom (toplom vodom). Jelo se povremeno promiješa uz stalno pirjanje u posudi bez poklopca. U jelo se dodaju sjeckani peršin i češnjak, cimet, klinčić, lovorov list, papar i sol. Jelo se i dalje lagano pirja oko dva sata ovisno o tvrdoći i količini mesa, uz povremeno dolijevanja malo vrele vode.
Kuhani i ocijeđeni makaruli lagano se operu mlakom vodom, dobro ocijede, preliju rastopljenom mašću, izmiješaju, a zatim pomiješaju s mesom i umakom. Tako sastavljeno jelo treba odstajati desetak do petnaestak minuta kako bi se što bolje sjedinilo.
Jelo se poslužuje posuto domaćim struganim ovčjim ili kozjim sirom.

izvor: http://experience.dubrovnik.hr/lifestyle_novost.php?id=1676&id_main=#.VPwGn-FA_IU
Vanjkuši sa špekom
Ključne riječi tradicija, jelo, vanjkuši
Subregija Moslavina
Najbliži grad Sisak
Vrsta Gastronomija

Vanjkuši sa špekom

POTREBNO:
1 jaje
2 dl vode
malo soli
brašno po potrebi
Nadjev:
½ svježeg sira
1 jaje
vrhnje
sol
15 dag špeka
1 glavica crvenog luka
10 dag maslaca


NAČIN PRIPREME:
Zamijesiti sastojke (jaje, sol, brašno i vodu) i dobro razraditi tijesto, da ne bude pretvrdo niti premekano. Tijesto razvaljati i ravnomjerno ga namazati nadjevom od sira. Izrezati rolice širine 5 cm te od njih napraviti vanjkuše. U kipućoj vodi kuhati vanjkuše oko 10 min.
Skuhane i ohlađene vanjkuše zamotati u špek izrezan na tanke ploške. Položiti ih u vatrostalnu posudu s maslacem.
Na svaki vanjkuš staviti luk narezan na kolute i sve ih zapeći u pećnici.

http://www.turizam-smz.hr/dokumenti/Brosura_AutohtonaJela.pdf
Bijeli žganci
Ključne riječi žganci, brašno, tradicija
Subregija Moslavina
Najbliži grad Sisak
Vrsta Gastronomija

Bijeli žganci

POTREBNO:
½ kg krumpira
brašno po potrebi
1 žlica masti
sol


NAČIN PRIPREME:
Krumpir oguliti i oprati te staviti kuhati u slanu vodu. Kuhani krumpir ocijediti te propasirati. Staviti u zamašćen lonac te dodati oštro brašno dok žganci dobiju
željenu tvrdoću. Žgance peći na laganoj vatri oko 45 min, tj. dok se dobro izmiješa krumpir s brašnom te se izgubi okus sirovog brašna.
Potom žgance s žlicom izrezati u posudu. Mogu se preliti prepečenim špekom narezanim na kockice ili domaćim vrhnjem!
Bijeli se žganci mogu poslužiti kao toplo predjelo, a moslavačkim krajevima posluživali su se za "fruštik" (doručak).

http://www.turizam-smz.hr/dokumenti/Brosura_AutohtonaJela.pdf

Palenta kompirica
Mjesto: Rijeka
Subregija Rijeka i okolica
Vrsta Gastronomija

Palenta kompirica (kumpirica, krompirica), karakteristična za okolicu Rijeke i dio Gorskog Kotara, tradicionalno je jelo naših starih...

Priprema

Vrijeme pripreme:
70 min
Težina:
Složeno

Prije svega je vazno napomenuti da je kod kuhanja ove palente važno da ona zagori, to joj pored krompira daje onaj poseban miris i okus.
Krompir oguliti, narezati na manje kockice , staviti u padelu i dodati vode tek toliko da pokrije krompir i staviti kuhati. Posoliti. Pomiješati palentu i oštro brašno i to tako da ako npr. uzmemo 1/2 šake palente, dodamo cijelu šaku oštrog brašna (toliko treba staviti palente i brašna za oko kilu i pol krumpira).
Krumpir je gotov kada je skoro sva voda pokuhala (ne smije se dodavati vode u krumpir) i na takav krompir bacimo pomiješanu palentu sa brašnom i ne miješamo. Ostavimo tako minutu, dvije da radi mjehuriće (kao kad kuhate puding).
Nakon toga se počinje tući palenta, što znači da treba palentarom tući krompir i palentu tako da krumpir potpuno nestane. Palentu treba tući cijelo vrijeme na vatri i to najmanje 40 minuta do sat vremena. Dok se palenta tako kuha ona ce zagoriti, ali tako to mora biti, i na padeli će ostati zagoreni dio, a palenta kompirica će se nakon nekog vremena (nakon otprilike 40-tak) početi odvajati od padele i palentara i tada je gotova.
Služi se kao prilog mnogim jelima kao npr. gulaš, frigane slane sardele, frigani pršut, jota i još mnoga jela karakteristična za Primorje.

http://www.coolinarika.com/recept/palenta-kompirica/


Istarske kroštule
Regija Istra
Vrsta Gastronomija

Kroštule su tradicionalno prženo pecivo u Istri, Primorju i Dalmaciji. U Istri se kroštule tradicionalno spremaju za svečanije prigode poput vjenčanja i sl. Hrskavi kolači koji se pripremaju od brašna, jaja, šećera, vrhnja i alkohola (ruma, rakije, vina). Tijesto se reže u trake, oblikuje po želji i prži u dubokom ulju.

Istarske kroštule

Sastojci

TIJESTO
400 g glatkog brašna
1 cijelo jaje
1 žumanjak
3 žlice ruma
1 vanilin šećer
1 žlica šećera
prstohvat soli
200 ml slatkog vrhnja
ZA PRŽENJE
300 ml ulja
ZA POSIPAVANJE
1 vanilin šećer
50 g šećera u prahu


Priprema

Vrijeme pripreme:
30 min

U brašno dodati sol, obije vrste šećera, jaje, žumanjak, sol, rum i slatko vrhnje te umijestiti glatko tijesto. Tijesto tanko razvaljati valjkom te kotačićem rezati pravokutnike (mogu se i trake koje se lagano vežu u čvor).

Ulje ulijemo u dublju posudu i jako zagrijemo. Kroštule ubacijemo u vruće ulje i one brzo dobiju boju. Lagano ih okrenemo i one za nekoliko sekunda budu gotove. Vadimo ih na kuhinjski papir kao bi on upio višak ulja. Ohlađene posipamo šećerom u prahu u koji smo dodali vanilin šećer.

Posluživanje

Kroštule su najbolje kao odstoje jedan dan. Budu skroz prhke. Najbolje ih je šećeriti prilikom posluživanja kako ne bi upile šećer.

http://www.coolinarika.com/recept/istarske-krostule/
Viška pogača
Mjesto: Vis
Ključne riječi srdele, slano, specijalitet
Vrsta Gastronomija

Viška pogača

Sastojci

Jednostavan je okus slane srdele, šufigane kapule (blago zažućenog luka) i maslinova ulja. Od komiške pogače je razlikuje nedostatak rajčice.

Broj osoba:
1 osoba

za tijesto
1 kg brašno
1 kocka kvasca
malo soli
2 žlice ulja
nadjev
750g - 1 kg crvenog luka (kapule)
1/2 kg rajčice (po želji)
sjeckani peršin
10-15 kom slane srdele ili inćuni

Kvasac razmrviti, dodati 2 žl. brašna, malo mlake vode i pustiti da iskisne (ovo je viški izraz – za one koji ne razumiju – znači uzađe).
Kad je iskislo, umiješati to u brašno, sa malo mlake vode, uljem i soli, zamijesiti glatko tijesto. Kad se udvostrući podijeliti ga na 2 dijela, razvaljati na 1/2 cm debljine. prvi dio staviti na pleh (da tijesto nekoliko cm pada preko rubova pleha)

Kapulu isjeći na fetice i dinstati je u miješanom ulju. U kapulu, na pola dinstanja, dodati rajčicu na komadiće kojoj ste ogulili koru ili pelate i prodinstati do kraja.
Kad se to ohladi, posloži se na razvaljano tijesto (za one koji ne vole rajčicu, mogu posložiti samo kapulu).
Filete slanih srdela iskidati na komadiće i poslagati preko kapule i rajčice, posuti sjeckanim svježim peršinom, popapriti i prekriti drugim dijelom tijesta.
Krajeve donjeg tijesta prebaciti preko ruba gornjeg, pažljivo dlanom istisnuti zrak koji je ostao ispod i pritisnuti rubove vilicom.

Peći na 180˙C pola sata.
Kad je pečeno, vruće prekriti čistom, mokrom krpom i ostaviti tako nekih 15 min

http://www.coolinarika.com/recept/viska-pogaca-od-slanih-srdela/
slika: www.mozaik-knjiga.hr

Makarski rafioli
Mjesto: Makarska
Ključne riječi slatko, rafioli, delicija
Vrsta Gastronomija

Makarski rafioli
Uz prošek i makarske rafiole kao skladan mediteranski par nastajale su mnoge ljubavi u toplim, ljetnim podbiokovskim noćima. Tanko, prhko tijesto, punjeno slatkom smjesom od oraha vrhunska je poslastica.

Sastojci

Sastojci za tijesto:
1 kg brašna
10 dag margarina
10 dag masti
2 jaja
2 žumanca
20 dag šećera
naribana korica od 1 limuna
4 žlice ruma
na vrh noža mljevenog muškatnog oraščića
4 žlice maraskina
vode dovoljno za umijesiti tvrdo tijesto
Sastojci za nadjev:
40 dag šećera
50 dag mljevenih prženih badema
2 bjelanca
2 jaja
2 vanilin šećera
2 rebra čokolade za kuhanje
3 žlice ruma
malo muškatnog oraščića 4 žlice maraskina
naribana korica od 1 limuna
Sastojci za doradu:
1 dl maraskina
1 dl vode

Postupak rada

1. Priprema za tijesto:
2. Brašno pomiješati s izmrvljenim margarinom i mašću. Dodati jaja, žumanca, šećer, naribanu limunovu koricu, rum, oraščiće, maraskino i vode po potrebi.
3. Umijesiti tvrdo tijesto. Zamotati ga u prozirnu foliju i pustiti da odleži 1 sat u hladnjaku. Tijesto vrlo tanko razvaljati. Izrezati krugove promjera 12 cm.
4. Priprema za nadjev:
5. Izmiješati šećer i popržene mljevene bademe. Umiješati snijeg od bjelanaca, dva tučena jaja, vanilin-šećer, otopljenu čokoladu za kuhanje, rum, oraščiće, maraskino i naribanu limunovu koricu. Sjediniti u jednoličnu smjesu.
6. Redoslijed izrade:
7. Sredine krugova puniti žličicom nadjeva.
8. Krugove poklopiti na pola i istisnuti zrak.
9. Rubove tijesta zalijepiti mješavinom ruma, šećera i vode. Pritisnuti ih vilicom.
10. Svaki rafiol premazati mješavinom vode i maraskina. Posuti šećerom.
11. Rafiole izbosti čačkalicom.
12. Peći oko 10 minuta na temperaturi od 150 °C.
13. Paziti da rafioli ostanu svijetli.

http://www.receptitorte.com/recepti/makarski-rafioli/
Požeški vinogradarski ćevap
Mjesto: Požega
Ključne riječi ćevap, vino
Subregija Slavonija i Baranja
Vrsta Gastronomija

Požeški vinogradarski ćevap

SASTOJCI ZA 15 OSOBA:

- 25 komada svinjske vratine

- 15 komada juneće vratine ili but

- 0,5 kg slanine

- 3 glavice luka

- 3 paprike

- Sol, papar, mljevena crvena paprika

- Krumpir

PRIPREMA:

1. Komade mesa izrezati prst debelo, začiniti solju, paprom i mljevenom crvenom paprikom, te ostaviti u pacu barem 24 sata

2. Na ražanj naizmjence nabadati komad svinjetine, slanine, luka, junetine, pa sve ponoviti dok se meso ne potroši

3. Da se meso ne bi vrtilo oko ražnja pri pečenju, na svakih deset centimetara nabosti kožac od slanine

4. Nabodeno meso na ražnju zamotati svinjskom ili telećom maramicom (drobnom flamom) i povezati špagom. Ako nemate maramicu, poslužit će i papir za pečenje ili čak aluminijska folija.

5. Peći vrteći uz laganu vatru ovisno o veličini ražnja dok meso ne bude gotovo

6. Skinuti s ražnja, narezati  i poslužiti vruće

7. Krumpir skuhati, pa pri kraju pečenja istresti u tepsiju u kojoj smo skupljali mast od pečenja. Promješati i kratko zapeći na vatri.

izvor: http://www.muzejuloncu.com
Crikveničke rupice
Mjesto: Crikvenica
Ključne riječi jelo, tradicija, ribarstvo
Regija Primorje
Vrsta Gastronomija

CRKVENIŠKE RUPICE ZELENJAVUN
(balice - kolubice - gunjci)

Sastojci:
• Srdela (pištać) 1 kg
• Češnjak 40 g
• Peršin 30 g
• Kukuruzno brašno 150 g
• Ulje za prženje 500 ml
• Sol, papar, maslinovo ulje

Ribu očistiti, oprati te pustiti da se ocijedi. U posebnu posudu staviti ribu, dodati sitno nasjeckani češnjak, peršin, sol, papar, masli novo ulje i kukuruzno brašno. Sve zajedno izmiješati,rukom zahvatiti 5 - 6 srdelica te ih stisnuti da ostanu sljepljene u kuglicu. Tako pripremljene srdelice nekoliko minuta pržiti u zagrijanom ulju, dok ne dobiju zlatnožutu boju.

Prilog:
• Crno zelje / blitva / kelj 1 kg
• Krumpir 200 g
• Sol, papar, češnjak, maslinovo ulje
Zelenjavu očistiti i oprati, krumpir oguliti,
oprati i narezati na kockice. Staviti kuhati zelenjavu u slanu kipuću vodu, dodati krumpir i pustiti da se kuha, a kad je gotovo ocijediti. U drugu posudu staviti maslinovo ulje, pustiti da se zagrije, dodati nasjeckani češnjak i malo popržiti. Dodati zelenjavu i krumpir, posoliti, popapriti, sve dobro izmiješati i poslužiti uz rupice.

Crkveniške rupice su autohtono crikveničko jelo, koje podsjeća na bogatu tradiciju ribarstva. S obzirom na to da su Crkveniške rupiceiznimno ukusne i kad se ohlade, žene su ih često pripremale muževima kad bi odlazili na more, a prema kazivanjima, njihova je veličina odgovarala veličini ženske šake.

Izvor: "Kuharica našeh non" TZ Crikvenica
slika: www.ribarski.net
Crikvenička batuda
Mjesto: Crikvenica
Ključne riječi jelo, zima, autohtono
Regija Primorje
Najbliži grad Rijeka
Vrsta Gastronomija

Crikvenička batuda

Sastojci:

(za 4 osobe)

  • 100 g fažola
  • 40 g ječma
  • 120 g krumpira
  • 50 g mrkve, 70 g kukuruza
  • 50 g češnjaka i peršina za pešt
  • 1 litra temeljca
  • 30 g zelene paprike
  • kapula, 30 g rajčice
  • 150 g suhih rebara ili vratine
  • 200 g pancete
  • sol, papar, peršin, lovor
Priprema:

Fažol staviti dan ranije da se moči. Drugog dana ga ocijedite i stavite kuhati. Kad je napola kuhan, dodati kukuruz, ječam, kapulu, krumpir, češnjak, peršin, lovorov list, sitno nasjeckanu pancetu, pešt, povrće te suho meso. Skuhano meso treba očistiti i narezati te vratiti u lonac.

Začiniti prema potrebi.

Recept stare crikveničke kuhinje prenesen iz “Kuharice našeh non”
Batuda je jedno od autohtonih crikveničkih jela. Crikveničani ovu iznimno ukusnugustu juhu (maneštra), čiji je glavni sastojak raznovrsno povrće, tradicionalno najčešće pripremaju u zimskim mjesecima, a nalazi se i u ponudi mnogih restorana u
crikveničkome kraju. O popularnosti i zna čenju Batude u Crikvenici dovoljno govori
činjenica da joj je čak posvećena i pjesma, čiji stihovi “Mi jimo saki dan Batudu...” su se
često čuli na raznim feštama te na šarman tan način svjedoče o običajima ovoga kraja.

Izvor: "Kuharica našeh non" TZ Crikvenica

Broskva - zimska delicija
Ključne riječi broskva, delicija
Regija Istra
Najbliži grad Rijeka
Vrsta Gastronomija

I dok bura šiba labinske vrtove broskva joj prkosi čuvajući u sebi bogatstvo vitamina C i vlakana neophodnih za naše zdravlje tokom zime. Od davnina je broskva bila zimska hraniteljica stanovnika Labinštine. Raste od vrtova do dolčića, a bere se s prvim mrazom u studenom i jede sve do početka proljeća. Spravlja se na sličan način kao kiseli kupus i kisela repa. Kitice (izdanci) se očiste, skuhaju i prže na ulju uz dodatak soli, papra i češnjaka. Na Labinštini se najčešće jela zimi za ručak s toplom palentom i brudetom ili s pasuticama (krpicama tijesta).

Bribirski prisnac
Mjesto: Bribir
Regija Crikveničko-vinodolska rivijera
Najbliži grad Rijeka
Vrsta Gastronomija

Bribirski prisnac

slani kolač
15 komada svježih jaja
1 komad domaći čin friži sir (svježi sir)
0,5 kg prorašćene slanini (slanina crveno-bijela)
1 vezica mladog luka (i bijeli i zeleni dio)
1 komad pićo kvasa (kocka svježeg kvasca)
po potribi (potrebi) bele muki (bijelo brašno
po potribi (potrebi) masti
po potribi (potrebi) soli i papra


Va zdelu v koj se smišaju jaja klade se sir zrizan na piće landice i kvas. Slanina i luk se zrižu na manji kvadratići i kladu se popražit dokli luk ne omekša. Kad se slanina i luk ohlade kladu se va zdelu i se se skupa promiša. Va to se doda sol, papar, muka i ponovo smiša. Mora biti tako gusto da lipo pada z žlici. Taca se namaže s mastun i pomoči s mukom i se se skupa strese va nju. Peče se na sridnje jakon ognji okolo tri kvarti ure.

Prijevod: U posudu u kojoj su se smiješala jaja stavi se sir izrezan na male komadiće i uzdigli kvas ( ili suhi). Slanina i luk se izrežu na manje kvadratiće i stave se popržiti sve dok luk ne omekša. Kad slanina i luk budu hladni, stave se u posudu s jajima i sve se dobro promiješa. U to se doda soli i papra po ukusu i brašna po potrebi . Naime, masa mora biti tako gusta da teško pada sa žlice. Oblik za pečenje (lim, tepsija, protvan …) se premaže mašću ili uljem, pobrašni se i ulije se masa. Peče se na temperaturi od 175 st. C oko 3/4 sata.

Posluživanje

Ovo se jelo može jesti uz jogurt ili kiselo mlijeko (acidofil i sl.) kao doručak, večera, marenda ili za one koji su na dijeti, kao glavno jelo.

http://www.coolinarika.com/recept/bribirski-prisnac/
Čvarakfest
Mjesto: Karanac
Ključne riječi čvarci
Najbliži grad Beli Manastir
Vrsta Gastro događaj

13.12.2014., Karanac

·        10:00 Zimski vašar i Čvarakfest

·        10.30 natjecanje u topljenju čvaraka

·        14:00 proglašenje pobjednika

- bogata gastro ponuda, besplatna degustacija čvaraka, romska glazba, bogata ponuda domaćih proizvoda

Labinska božićna jela
Mjesto: Labin
Ključne riječi tradicija
Regija Istra
Vrsta Gastronomija

Labinska božićna jela

U labinskim gospodskim kućama u vrijeme Božića blagovali su se krafi preliveni šugom od janjetine i mesa posuti ovčjim sirom. Danas se najčešće spravljaju sa sirom i grožđicama preliveni umakom od karamela, a u novije vrijeme popularni su krafi s tartufima i orasima. Na Badnjak se jeo bakalar na bijelo i na suho (tučeni), pasutice s brudetom od bakalara i marinirani sardoni. Uz to se kuhala broskva te sočivo s lećom, bobom i grahom, a prije Polnoćke pekle su se fritule, hrostuli (hroštule) i blenci (uštipci). Popularno i najizdašnije jelo u zimskom periodu i danas je jota od kiselog kupusa, graha, ječma, špeka, suhog mesa i krumpira.


Zagorska juha
Subregija Hrvatsko Zagorje
Vrsta Gastronomija

Zagorska juha

(recept za 4 osobe)
70 dag krumpira (bijeli)
5 dag sušene slanine ili vratine
5 dag crvenog luka
2 češnja češnjaka
2 dl kiselog vrhnja
5 dag mrkve
2 dcl bijelog vina
Slatka crvena paprika, sol, papar, lovorov list,
vegeta, papar u zrnu, glatko brašno, peršin list,
svinjska mast (2 žlice) ili ulje
Na masnoći popržimo sušenu slaninu izrezanu na kockice. Kad se poprži dodajemo sitno kosani luk te sve zajedno pirjamo. Dodajemo sitno kosani češnjak, slatku papriku, mrkvu narezanu na kockice, lovorov list, sol, vegetu. Očišćeni i narezani krumpir na kockice kuhamo u slanoj vodi. Kada sve povrće omekša sjedinimo ga zajedno u loncu, dodajemo bijelo vino i pustimo da lagano zakuha. U posebnoj posudi izmutimo 2 žlice glatkog brašna i kiselo vrhnje te preko cjediljke ulijevamo u juhu. Kuhamo još 10 minuta. Začinimo po želji i serviramo.
Moslavačka juha od gljiva
Subregija Moslavina
Vrsta Gastronomija

Moslavačka   juha   od   gljiva

Sastojci

Jedan   dcl  ulja
Pet   dkg  slanine
Pet   dkg  šunke
Deset  dkg  luka
Deset  dkg  celera
Dvadeset  dkg  mrkve
Četrdeset  dkg  gljiva
Pedeset  dkg  krumpira

Priprema

Na  ulju  se  pirja  slanina,  šunka,  mrkva,  luk  i  celer.  Zatim  se  dodaju  gljive,  prema  osobnom  izboru:  šampinjoni,  vrganji.
Krumpir  se  izreže  na  kockice  i  stavi  u  slanu  vodu  na  kuhanje.Kad  je  krumpir  skuhan,  dio  se  izvadi,  a  ostatak  zgnječi  u  vodi  u  kojoj  se  kuhao. Povrće  kad  omekša  podlije  se  zgnječenim  krumpirom. Na  kraju  se  dodaju  kockice  kuhanog  krumpira  začinjene  mažuranom,  
soli  i  paprom,  sve  umiješano  vrhnjem  za  kuhanje.
slika: http://www.moslavina.eu

VUKOVARSKA PITA
Mjesto: Vukovar
Subregija Slavonija i Baranja
Vrsta Gastronomija

VUKOVARSKA   PITA

Sastojci  za  biskvit

10  bjelanjaka
30  dkg  šećera
25  dkg  oraha
25  dkg  grožđica
10  dkg  brašna
prašak  za  pecivo

Sastojci  za  kremu

10   žumanjaka
15   žlica  šećera  u  prahu
10   dkg  čokolade

Sastojci  za  čokoladnu  glazuru


10   dkg  čokolade
8   dkg  margarina
3   žlice  šećera  u  prahu
3   žlice  vode


Priprema


Od  bjelanjaka  se  napravi  čvrsti  snijeg,  te  se  u  njega  dodaju:  šećer, mljeveni  orasi, grožđice,  brašno  i  prašak  za  pecivo. Sve  zajedno  se  izmiješa  i  stavi  peći  u  veliki  pleh. Peče  se  dvadesetak  minuta  na  180  stupnjeva.
Na  pari  se  skuhaju  žumanjci,  šećer  i  čokolada.U  ohlađenu  smjesu  doda  se  250 grama  margarina. Čokoladnom  glazurom  premaže  se  gornja  površina  i  
pospe  sitno  nasjeckanim  orasima.

TRADICIONALNI PRIGORSKI SPECIJALITET
Subregija Prigorje
Vrsta Gastronomija

TRADICIONALNI   PRIGORSKI   SPECIJALITET  

KROKETI   SA   SLANUTKOM

SASTOJCI

25   dekagrama  skuhanog  slanutka   (  može  i  konzerviran  )  
15   dekagrama  krumpira
četiri  nasjeckane  rajčice   (  mogu  i  konzervirane  )
tri  kisela  krastavca
dvije  žlice  nasjeckanog  peršina
dvije  žlice  ulja
jedno  jaje
jedna  feferona
jedan  režanj  češnjaka
nekoliko  grančica  metvice
nekoliko  grančica  celera
kruh  bez  korice
brašno
kim
sol

PRIPREMA

U  hladnu  vodu  stavi  se  krumpir  i  ostavi  da  vrije  desetak  minuta.  Zatim  se  oguli  i  usitni,  a  slanutak  ocijedi  i  zgnječi. Češnjak  se  nasjecka,  te mikserom  izmiješa  slanutak,  peršin,  feferona,  grančica  metvice,  sol  i  krumpir.  
Mali  kroketi  oblikuju  se  vlažnim  dlanovima ,  uvaljaju  u  brašno, pa  u  stučeno  jaje,  te  u  mrvice  svježeg  kruha. Kroketi  se  poslože  na  nauljeni  lim  i  peku  deset  minuta  u  pećnicizagrijanoj  na  dvjesto  stupnjeva. Rajčice  se  sitno  nasjeckaju  i  mikserom  pomiješaju  sa  dvije  žlice  maslinova  ulja,  prstohvat  soli  i   dva - tri  listića  celera. Ocijeđeni  kiseli  krastavci  narežu  se  tanko  i  posipaju  kimom. Uz  krokete  može  se  poslužiti  i  umak  od  sirovih  rajčica.

Konavoska vina
Mjesto: Konavle
Ključne riječi vino
Regija Južna Dalmacija
Najbliži grad Dubrovnik
Vrsta Gastronomija


Konavle koje među svojim odrednicama nose i onu vinorodnog kraja, imaju i primjerenu proizvodnju kvalitetnih i autohtonih vina. Pored svjetski poznatih vrsta kao što su merlot i cabernet sauvignon, uzgajaju se i brojne lokalne i autohtone vrste kao što su plavac mali, kadarun, dalmatinka i druge. Među svima njima posebno mjesto pripada autohtonoj domaćoj sorti malvasija dubrovačka bijela, koja je gotovo bila uništena i čijem se očuvanju i obnovi pridaje posebna važnost. Brojni konavoski vinari, prateći svjetske trendove, proizvode autentična vina koja se izvrsno slažu s domaćim gastronomskim specijalitetima.

Tradicionalna slastica - Orah torta sa višnjama
Vrsta Gastronomija

Tradicionalna   slastica  -   Orah   torta   sa   višnjama

Sastojci

300   grama  piškota
150   mililitara  soka  od  jabuke
200   grama  mljevenih  oraha
150   grama  šećera
200   mililitara  vode
400   mililitara  biljne  pavlake
500   grama  višanja


Priprema


Skuhaju  se  orasi,  šećer  i  voda,  a  potom  ostavi da  se  sve  malo  ohladi. Umuti  se  biljna  pavlaka,  dodaju  popareni  orasi  i  sve  se  dobro  izmiješa. Piškoti  se  umoče  u  sok  i  poslože  u  kalup.  Zatim  se  stavi  dio  nadjeva,  posipa  se  višnjama. Postupak  se  ponavlja  dok  se  svi  sastojci  ne  potroše. Na  kraju  se  torta  ukrasi  višnjama  i  spremna  je  za  serviranje.

Savjet


Zbog  visokog  sadržaja  masnoća,  plod  oraha  je  veoma  podložan  kvarenju koje  počinje  djelovanjem  mikroorganizama koji  razgrađuju  masnoće. Zato  se  oljušteni  plodovi  čuvaju  na  hladnom,  mračnom  i  suhom  mjestu na  kojem  mogu  ostati  svježi  duže  od  šest  mjeseci,  dok  se  u  zamrzivaču  čuva  i  do  godinu  dana.
Jadranska delicija - srdele na buzaru s krompirom
Vrsta Gastronomija

SRDELE  NA  BUZARU  SA  KRUMPIROM



Sastojci
1   kilogram  svježih  srdela
1,5   decilitar  maslinovog  ulja
1,2   kilogram  krumpira
4   režnja  bijelog  luka
1   decilitar  bijelog  vina
1   čajna  žlica  soli
1   čajna  žlica  papra
15   grama  peršina


Srdele  se  očiste  od  ljusaka  i  utrobe,  a  zatim  se  odreže  glava. Krumpir  se  oguli,  opere  i  nareže  na  kolute  debljine  4 - 5   milimetara. Potom  se  očisti  i  sitno  iskosa   15   grama  peršina   i   4   režnja  češnjaka.

U  odgovarajuću  nauljenu  posudu  poslaže  se  prvo  red krumpira,  pa  red  srdela,   4   režnja   češnjaka   i   15   grama  peršina.  

Sve  se  zalije  sa  1,5   decilitrom  maslinovog  ulja  i   1 decilitrom  bijelog  vina,  te  se  prema  želji  dodaju  sol  i  papar.

Zatim  se  ponovi  cijeli  redoslijed  slaganja  srdela,  češnjaka  i  peršina,  ali  ovaj  put  tako  da  se  završi  sa  krumpirom.
Prelije  se  uljem,  vinom  i  vodom  tako  da  tekućina  prekrije  krumpir.
Srdele  s  krumpirom  prekriju  se  folijom.

Peku  se  u  pećnici   30 - 40   minuta  na  temperaturi  od   160° C.

RAŽNJIĆI OD LISTA
Vrsta Gastronomija

RIBLJI   SPECIJALITET   -   RAŽNJIĆI   OD   LISTA

Sastojci

4  malena,  tanka  lista  ( riba )  ili  2  velika,  bez  kože  i  raspolovljena  po  duljini    15  ml  (  1  jušna  žlica )  maslinovog  ulja
1, 25  ml  (  1/4  čajne  žličice )  zgnječenog  češnjaka
10 ml  (  2  čajne  žlice )  limunova  soka
1, 25 ml  (  čajne  žlice )  sitno  naribane  korice  limuna
svježe  mljevena  sol  i  crni  papar,  prema  ukusu  kap  tabasco  umaka
1  tikvica,  narezana  na  ploške  debele  5  mm
1/2   zelene  paprike,  raspolovljene,  očišćene  od  sjemenki 
i  narezane  na  komade  od  2,5  cm
za  ukrašavanje  kriške  limuna  i  nasjeckani  svježi  peršin

Priprema

Zarolajte  svaki  filet  lista  i  učvrstite  ga  čačkalicom. Riblje  zavitke  stavite  u  plitku  posudu. Pomiješajte  ulje,  češnjak,  limunov sok  i  koricu,  tabasco,  sol  i  papar. Mješavinu  ravnomjerno  raširite  na  riblje  zavitke,  pokrijte  i  stavite  u  hladnjak  na  oko  2  sata. Uklonite  čačkalice,  a  zatim  oprezno  nabodite  riblje  zavitke  na  1  ili  2   štapića za  ražnjiće,  naizmjence s  ploškama tikvice  i  komadima  zelene  paprike. Svaki  ražnjić  premažite s  malo  marinade  od  limuna  i  ulja. Ražnjiće  stavite  na  posudu  za  grill  i  pecite  ispod  prethodno zagrijanog,  umjereno  vrućeg  grilla  oko  8  minuta,  oprezno  okrećući  ražnjić  jednom  ili  dvaput  tijekom  pečenja.
Ako  je  potrebno,  premažite  ih  sa  malo  preostale  marinade. Poslužite  ukrašeno  kriškama  limuna  i  nasjeckanim  peršinom.

Prijedlog  za  serviranje

Ražnjiće  poslužite  uz  kuhanu  smeđu  rižu  sa  miješanom  zelenom  salatom.

Napomena

Ako  ne možete  nabaviti  list,  zamijenite  ga  malenim  iverkom. Upotrijebite  crvenu  ili  žutu  papriku  umjesto  zelene. Češnjak  zamijenite  naribanim  svježim  đumbirom.

Savjet

Sastojci  marinade  izvrsno  se  slažu  i  sa  drugim  vrstama  ribe.
Tradicionalna goranska delicija - Zapešt na domaćen kruhe
Regija Gorski Kotar
Vrsta Gastronomija

Sastojci  za  zapešt

40  dekagrama  suhe  pancete
4   režnja  češnjaka


Sastojci    za    kruh

1  svježi  kvasac
1  kilogram  glatkog  brašna
2  decilitra  mlijeka
1  decilitar  maslinovog  ulja
malo  šećera
sol


Priprema

Panceta  i  češnjak sitno se nasjeckaju da se dobije namaz  -  zapešt.
Za kruh se doda kvasac da se digne sa šećerom.
Kada se digne,  zajedno sa ostalim sastojcima umijesi se glatko tijesto.
Potom se umiješano tijesto  stavi  u  namašćeni lim za pečenje.
Nekoliko puta oštrim nožem zareže se površina kruha. 
Peče se jedan sat na  180  stupnjeva
Skradinska Torta
Mjesto: Skradin
Vrsta Gastronomija

Skradinska  Torta

Vrijeme pripreme:  30  minuta;  Vrijeme pečenja:  60 - 70  minuta

Okrugli kalup za torte promjera  30  cm

Sastojci

30  dekagrama mljevenih oraha
20  dekagrama mljevenih badema
40  dekagrama šećera
13  jaja  ( odvojeni žumanjci od bjelanjaka )
2  vanilin šećera
1  prašak za pecivo
cimet
½  dl  prošeka
½  dl  rakije ili likera od ruža
1  žlica ruma
1  žlica meda
naribana korica naranče  i  limuna  ( može  i  limeta )
prstohvat soli

Glazura

Otopljena čokolada za kuhanje sa malo margarina  ili  slatkog vrhnja

Ukras

Listići melise,  sezonsko cvijeće  i  ukrasni asparagus (šparožina)


Priprema

Žumanjci se odvoje od bjelanjaka. U smjesu sa žumanjcima dodaje se šećer,  vanilin šećer,  prašak za pecivo,  rakija,  prošek,  rum,  med,  sol,  cimet,  naribana korica limuna  i  naranče. Svi sastojci zajedno se izmiksaju.Zatim se dodaju mljeveni bademi  i  orasi,  te  nastavi sa miksanjem još  10-ak  minuta. Bjelanjci se izmiksaju  u  čvrsti snijeg  i  postupno sa žlicom dodaju  u  smjesu sa žutanjcima. Okrugli kalup za torte se namasti  i  pobrašni,  te smjesu izlije  u  kalup. Pećnica se zagrije na  180C i  peče  oko  60 - 70  minuta. Kad se torta ohladi prelijte je rastopljenom čokoladom  u  koju dodajte malo putra  ili  slatkog vrhnja za šlag.  Prema želji ohlađena torta se može ukrasiti sezonskim cvijećem,   ukrasnim asparagusom  ili  listićima melise.
Također prema želji servira se uz liker od ruža
Splitska torta
Vrsta Gastronomija

Splitska   Torta

Sastojci
Biskvit:
10  dekagrama smokava
10  dekagrama datulja
10  dekagrama oraha
9   bjelanjaka
9   žlica šećera
8   dekagrama badema
5   dekagrama grožđica
2   žlice ruma
3,5  žlice oštrog brašna
malo soli

Krema

25  dekagrama maslaca
9    žumanjaka
9    žlica šećera
9    decilitara mlijeka
7    žlica gustina
2    vanilin šećera
korica jedne naranče

Preljev

2   žlice ruma
6   žlica soka od naranče

Dekoracija

čokoladne mrvice za posipanje


Priprema  za  biskvit


Smokve,  badem,  orasi  i  grožđice se nasjeckaju,   potom se doda brašno  i   sve se dobro izmiješa. Grožđice se namoče  u  dvije žlice ruma,  zatim se ocijede,  a  rum se ostavi za preljev biskvita.Bjelanjci sa malo soli čvrsto se izrade. Polako se dodaje šećer  i  miješa dok se smjesa ne počne sjajiti. 1/3 čvrstih bjelanjaka doda se nasjeckanom voću  i  brašnu,  te  se ručno izmiješa. Zatim se doda ostatak bjelanjaka  i  poveže obje smjese.
Lim za pečenje veličine  35 x 40 cm  obloži se papirom za pečenje.
Tijesto se izlije na lim,  izravna  i  peče  20-tak  minuta  u  zagrijanoj pećnici na  180'C. Kad je biskvit pečen ostavi se oko  15  minuta  u  otvorenoj  i  ugašenoj pećnici. Hladan biskvit prereže se po dužini na tri jednaka dijela. Trake se oštrim nožem oprezno odvoje od papira.

Priprema  za  kremu

Osam decilitara mlijeka stavi se da zakuha. Devet žumanjaka izmiješa se sa devet žlica šećera,  dva vanilin šećera, sedam  žlica gustina  i  jedan decilitar mlijeka. Kad mlijeko zakuha skloni se sa štednjaka  i  umiješa  u  smjesu sa žumanjcima,  te  se  vrati na štednjak  i  kuha neprekidno miješajući oko pet minuta. Maslac se pjenasto izmiješa,  a zatim se doda vruća krema ponovo uz neprekidno miješanje. Na kraju se doda još naribana korica jedne naranče.

Priprema  za  preljev

Dvije žlice ruma ostavljene od namočenih grožđica za preljev biskvita   i  šest žlica narančinog soka dobro se izmiješa.
Jedna traka biskvita prelije se preljevom  i  namaže sa  1/3  kreme,   a  zatim se postupak ponovi sa preostalim biskvitom  i  kremom. Torta se namaže izvana sa kremom  i  pospe čokoladnim mrvicama,   te se preko noći  ostavi u  hladnjaku. Torta se može biti  i  okruglog oblika,  ako se namirnice za biskvit podijele na tri dijela  i   ispeku tri biskvita.

Omjer  i  izbor suhog voća prilagode se vlastitom ukusu.
Slavonsko - baranjska tradicionalna slastica od trešanja i sira
Regija Slavonija i Baranja
Vrsta Gastronomija

Slavonsko -  baranjska  tradicionalna  slastica  od  trešanja  i  sira

Sastojci

170  grama brašna
170  grama maslaca
140  grama šećera
50  mililitara mlijeka
tri žlice kakaa  u  prahu
tri jaja
jedna  i  pol žličica praška za peciva
jedan vrećica vanilin šećera
600  grama trešanja 
ili
350  grama višanja iz kompota

Krema

750  grama nemasnog svježeg sira
140  grama šećera
70  grama maslaca
60  grama škrobnog brašna  Gustina
četiri jaja
jedna vrećica vanilin šećera
jedna vrećica pudinga sa okusom vrhnja ili vanilije

Preljev

tri decilitra soka od višanja
jedna vrećica preljeva za voćne torte

Priprema  za  tijesto

Svježe trešnje se operu,  prepolove  i  očiste od koštica. Ako se umjesto trešanja koriste višnje iz kompota, stave se  u  cjedilo da se dobro ocijede.
Pećnica se zagrije  na  180 °C. Lim za pečenje dimenzija  33 x 25  cm,  namaže se uljem,  a  dno se prekrije papirom za pečenje. Maslac,  šećer  i  vanilin šećer  kremasto se izrade.U  dobivenu smjesu dodaje se jedno po jedno jaje uz neprekidno miješanje.Brašno,  kakao  i  prašak za pecivo izmiješaju se  i  postupno dodaje masi dobivenoj od jaja. Na kraju se cijela masa umiješa  u mlijeko.Tijesto se istrese na lim,  te se izravna. Očišćene trešnje  ili  ocijeđene višnje raspodijele se po tijestu. Trešnje  ili  višnje prekriju se kremom od sira,  izravnaju se  i  stave  u  zagrijanu pećnicu na pečenje oko  60  minuta.Prekrije se papirom za pečenje  ili  aluminijskom folijom kako ne bi kolač jako potamnio. Nakon pečenja stavi se na hlađenje,  a  poslije se prelije pripremljenim preljevom.

Priprema  za  kremu  od  sira

Maslac,  šećer  i  vanilin šećer kremasto se izrade. Žumanjci se odvoje od bjelanjaka.U  odvojene bjelanjke doda se malo soli  i  čvrsto se izrade. Kremasto izrađenoj smjesi dodaju se žumanjci jedan po jedan uz neprekidno miješanje.U  škrobno brašno,  puding  i  sir,  stave se maslac  i  žumanjci, 
te  se  sve  dobro izmiješa. Na kraju se dodaje čvrsti snijeg dobiven od bjelanjaka  i  metlicom za snijeg lagano se umiješa  -  napomena:  mikserom se nikako ne treba miješati.Dobivena krema stavi se na trešnje  i  pripremljeno tijesto,  te se peče  u  zagrijanoj pećnici oko  60  minuta.

Priprema  za  preljev

Preljev za tortu izmiješa se sa tri decilitra soka od višanja  i  skuha prema uputama sa vrećice preljeva. Kolač se prelije preljevom  i  preko noći ostavi  u  hladnjaku. Pola sata prije serviranja izvadi se iz hladnjaka,  nareže  i  ukrasi po želji šlagom  i  trešnjama
Primorski specijalitet - Rukavački presnac po receptu none Pepine
Regija Primorje
Vrsta Gastronomija

Rukavački  Presnac

(po  receptu  none  Pepine)

Nadjev  (pašt)

jedna žlica masti, masla ili maslaca
pola kapule  ( luka )
2,5  -  3  decilitra mlakog mlijeka
dvadeset pet dekagrama maslaca
trideset dekagrama šećera
jedna čajna žličica klinčića
dvije čajne žličice cimeta  ( kanela )
dvadeset dekagrama grožđica
osam jaja
jedna naribana jabuka
jedna velika žlica sirove riže
jedna pinka kruha od  „jučer“  ( od jednog kilograma )

Tijesto  za  koricu

dvadeset pet dekagrama brašna
jedno jaje
pet dekagrama maslaca
svježi kvasac
malo šećera
malo brašna
malo mlijeka za kvasac
malo soli


Priprema


Na žlici masti,  masla ili maslaca (prema želji) zažutiti pola kapule (luka) narezane na ploške koji se stavi se  u  cjediljku  i  istisne sok  u  posebnu posudu. U  sok od kapule  (luka)  dodaje se  2,5 do 3  decilitra mlakog mlijeka,  25  dekagrama maslaca,  30  dekagrama šećera,  klinčiće, cimet,  20 dekagrama namočenih  i  ocijeđenih grožđica,  jaja,  naribanu jabuku,  rižu  i  kruh narezan na male kockice.
Sve zajedno se  izmiješa  i  pusti da se poveže.Za tijesto se ostavi kvasac sa mlakim mlijekom,  šećerom  i  malo brašna kako bi se tijesto dignulo Zatim se svi sastojci zajedno umiješaju  u  glatko tijesto.Tijesto se raspodjeli na dva dijela  i  razvalja na tanko. Jedan dio stavi se na dno  i  na to se stavi nadjev  (pašt),   a  sa  drugim dijelom tijesta prekriije se nadjev. Premaže se  jajem  i   nekoliko puta probuši vilicom.
Peče se  u  pećnici oko jedan sat na  180 °C.
Srdela u pećnici
Vrsta Gastronomija

Srdela  u  pećnici 

Morska tradicija  -  brzo,  ukusno  i  zdravo
Srdela je neokrunjena kraljica svih riba. Prepuna je zdravih sastojaka,  brzo se priprema,  a uz to je  i  vrlo povoljna.

Sastojci

jedan kilogram srdele
trideset grama maslaca
pet češnja češnjaka
jedan svežanja peršinovog lista
četiri žlice maslinovog ulja
pet žlica soka iscijeđenog limuna
sol
papar

Priprema

Srdele se očiste  i  maknu se glave  i  utroba. Zatim se dobro operu hladnom vodom  i  ocijede. Iznutra se lagano nasole  i  poredaju jedna do druge. Češnjak se očisti  i  nareže na kriške.
Peršinov list se opere,  ocijedi  i  nasjecka. Polovica peršinovog lista  u  zdjelici pomiješa se sa češnjakom. Potom se dodaje maslinovo ulje,  limunov sok,  sol  i  svježe mljeveni papar.
Sve zajedno dobro se izmiješa  i  prelije preko srdela. Lim  u  kojem se peku srdele namaže se maslacem.
Peče se na 170°C  oko  20-30  minuta,  odnosno,  sve dok srdela ne omekša. Posluži se toplo.
Tradicionalna dalmatinska spiza - Dalmatinska Pašticada
Vrsta Gastronomija

Tradicionalna  dalmatinska  spiza   -   Dalmatinska  Pašticada

Pašticada je tradicionalno dalmatinsko jelo koje se poslužuje  u  svečanim prilikama kao što je vjenčanje ili primanje većeg broja gostiju.Takva tradicija počiva na činjenici da se  u  Dalmaciji svakodnevno jede riba,  a  meso se ne kupuje često,  tako da se meso smatra većom poslasticom od ribe  i  konzumira se uglavnom  u svečanim prilikama.
Pašticada ima posebno mjesto  u  dalmatinskoj kuhinji jer je njen umak bogat svim začinima,  pa to bogatstvo umaka želi privući pažnju na obilje okusa.

Sastojci

750 - 1000  grama juneće ruže
100  grama svinjske masti
100  grama mrkve
četiri češnja češnjaka
listići dimljenog špeka
jedna glavica crvenog luka
jedna čaša prošeka  ili  crvenog vina
jedna čajna žličica pirea od rajčice
komad korijena celera
naribani muškatni oraščić
malo klinčića
list peršina
aromatični vinski ocat
sol
papar


Jedan dan prije juneća ruža se napaca  u  razrijeđenom aromatičnom vinskom octu  sa nekoliko listova lovora  u  koji se dodaje malo soli  i  papra.Kad se meso izvadi iz paca,  nabodu se listići špeka  i  klinčića. U  velikoj posudi pirja se na masti se sitno rezani celer,  mrkva,  peršin  i  češnjak.Zatim se dodaje meso  i  prži sa svih strana dok se ne dobije plemenita zlatno - smeđa boja.Potom se zalije sa malo aromatičnog vinskog octa  i  čašom crnog vina,  te se dodaje muškatni oraščić  i  žlica pirea od rajčice.Tada se izvadi meso  i  razreže na ploške.Nastavi se pirjati podlijevajući vodom  i  vinom oko jedan sat.Sok koji se dobije od pirjanja,  ispasira se da se dobije glatki umak  u  koji se poslože ploške mesa.
Nastavi se sa pirjanjem da se sve skupa prožme.Posluži se toplo.
U  makarskom primorju dalmatinska pašticada se servira
sa  domaćim njokima  ili  makaronima.
Rapska torta
Mjesto: Rab
Vrsta Gastronomija

RAPSKA  TORTA


TIJESTO
250  grama glatkog brašna
40  grama  maslaca
dvije žlice mlijeka
dva jaja
dva vanilin šećera
malo soli

NADJEV
400  grama oguljenih badema
400  grama šećera
40  mililitara maraskina
dva jaja
jedna naribana korica naranče


PRIPREMA
Brašno se pomiješa sa vanilin šećerom  i  soli,   te se  u  dobivenu smjesu dodaju  jaja,  mlijeko  i  otopljeni maslac. Tijesto se umijesi  i  ostaviti na hladnome da neko vrijeme odstoji. Sa badema se skine tanka vanjska korica,  zatim se naribaju   i  u  bademe dodaju ostali sastojci,  te  pomiješaju  u  glatku smjesu. Odstajalo tijesto podijeli se na dva dijela.
Iz prvog dijela tijesta izreže se podloga  -  ravna  ili  u  obliku puža  kroz  traku širine oko pet centimetara na koju se nanese nadjev. Ostatak tijesta izreže se na dvije trake  široke dva centimetra koje služe kao rub torte. Pri ljepljenju trake na podlogu torte ove trakice se nabiru. Nakon što se na tortu nanese nadjev, vilicom se lagano iscrtaju površine kroz ravne crte. Torta se  u  pećnicu stavi na  120  stupnjeva  i  peče oko  40  minuta. Ispečena torta poprska se maraskinom  i  pospe šećerom  u  prahu.
BRANCIN SA PAPRIKOM, LUKOM I ĐUMBIROM
Regija Dalmacija
Vrsta Gastronomija

SPECIJALITET DALMATINSKE KUHINJE

BRANCIN SA PAPRIKOM, LUKOM I ĐUMBIROM

Sastojci za četiri porcije

Četiri brancina očišćena i bez glave

Tri žlice suncokretovog ulja

Šest komada mladog luka narezanog na trakice

Tri češnja zdrobljenog češnjaka

Jedna crvena paprika narezana na trakice sa odstranjenim sjemenkama

Jedna žuta paprika narezana na trakice sa odstranjenim sjemenkama

Svježi oguljeni đumbir veličine lješnjaka i narezan na trakice

Za ukras se stavlja limun narezan na kriške

 

Priprema

Kožicu sa brancina nekoliko se puta zareže, te namaže soli i mljevenim crnim paprom. U tavi se ugrije jedna žlica ulja u koju se stavi brancin. Prži se sa obje strane po pet minuta, tako da kožica postane hrskava i poprima zlatnu boju. U drugoj tavi zagrije se preostalo ulje te u njoj preprži đumbir, češnjak i paprika sve dok ne omekšaju. Potom se smanji vatra i dodaje mladi luk. Brancin se prelije umakom od češnjaka, te posluži sa prilogom od paprike, češnjaka i đumbira. Ukrasi se kriškama limuna.

 

Lički nabod
Regija Lika
Vrsta Gastronomija

Lički  Nabod   -   Specijalitet  Ličke  Kuhinje


Sastojci

180  grama  svinjskih odreska ( 2  komada )
50  grama  prešane šunke
40  grama  topljenog sira
40  grama  svježe paprike
300  grama  krumpira
1  decilitar ulja
sol  i  papar

Priprema

Svinjski odresci se posole  i  popapre, 
a  potom napune šunkom,  topljenim sirom  i  svježom paprikom.
Zatim se odresci preklope  i  zatvore štapićem.
Punjeni odresci stave se na vrući roštilj, 
a  prije toga poliju uljem  i  peku sve dok ne dobiju zlatno žutu boju.
Uz  gastro - specijalitet  „Lički  Nabod“ 
za prilog se serviraju pečeni lički krumpiri  ili  tradicionalne ličke pole.
Imotska torta
Mjesto: Imotski
Vrsta Gastronomija

I M O T S K A    T O R T A

Sastojci

Tijesto
20  dag  brašna
14  dag  maslaca
6  dag  šećera
jedan žumanjak  ili  malo jaje

Nadjev

6  jaja
25  dag  šećera
25  dag  badema
maraskino
limunova  korica
jedan  vanilin  -  šećer

Priprema
Prhko tijesto se umijesi od  brašna,  margarina,  šećera,  žumanjaka  i  razvalja na tanko,  a  potom obloži dno  i  stranice kalupa za tortu koji se premaže maslacem. Ostatak tijesta koristi se za formiranje tzv. mreže od traka  i  kapica  ili  šiljaka kojima se ispuni gornji sloj kako bi se dobio izgled krune. List tijesta pažljivo se utisne  u  kalup,  pazeći da ne bude nigdje zategnut.
Preostali dio tijesta također se razvalja  i  izreže ukrasnim kotačićem na trake široke oko jedan centimetar.

Nadjev
Jaja sa šećerom pjenasto se izmiješaju,  a  zatim dodaju mljeveni bademi,  maraskino,  limunova korica  i  vanilin - šećer. Sve se dobro izmiješa  i  nalije na tijesto u  pripremljeni kalup za torte.
Po vrhu nadjeva složi se ukrasna mreža od tijesta izrezanog na trake. Na svakom mjestu gdje se trake križaju utisne se po jedan oguljeni badem,   a  potom stavlja  u  vruću pećnicu na temperaturu  od  200°C.
Peče se oko  45-50  minuta  ( ako naglo žuti,  pokrije se papirom ).Kad je torta gotova,  ostavi se  u  isključenoj  i  otvorenoj pećnici dok se ne ohladi.
Specijaliteti od bakalara
Vrsta Gastronomija

SPECIJALITETI  OD  BAKALARA

Pržene  ( pohane )  okruglice  od  bakalara

Sastojci  za  dvije  osobe

250 grama bakalara na bijelo,  jedno jaje,  brašno,  krušne mrvice, 
mlijeko ( ili gazirana mineralna voda ),  ulje za prženje,  sol  i  papar

Priprema

Čaša mlijeka,  jedno jaje,  dvije žlice brašna,  sol  i  papar se dobro izmiješa.  Dobivena smjesa pripremi se za pohanje. Od bakalara na bijelo žličicom se naprave okruglice koje se urone  u  smjesu  i  isprže  u  većoj količini vrelog ulja. Okruglice se ocijede  i  osuše na upijajućem kuhinjskom papiru 
i  posluže se kriškom limuna.
Umjesto spomenute smjese okruglice od bakalara mogu se uvaljati prvo  u  brašno,  zatim  u  istučeno jaje  i  na kraju  u  krušne mrvice.

Brodet (brudet)  od  bakalara

Priprema

Suhi bakalar istuče se batom za meso  i  ostavi močiti  u  vodi  24  sata 
( prema potrebi voda se zamjeni ). Kad bakalar postane savitljiv,  stavi se kuhati dok meso  i  kost  u  sredini ne omekša. Kuhani bakalar očisti se od kostiju  i  crne kožice. Voda od kuhanja bakalara ostavi se za nadolijevanje kao temeljac. Luk se isjecka  i  poprži na maslinovom ulju dok ne dobije zlatno žutu boju. Zatim se doda kosani češnjak koji se lagano poprži,  potom kuhani  i  očišćeni bakalar kojeg miješanjem usitnimo na manje komade,  te  pasirana rajčica,   rajčica na komadiće,  vino,  sol,  papar  i  temeljac prema potrebi. Sve to skupa se izmiješa  i  uz lagano miješanje kuha se još sat vremena.
Na kraju se začini peršinom  i  posluži se uz domaću palentu  ili  kuhani krumpir.

Bakalar  na  mornarski

Bakalar srednje veličine potopi se  u  hladnoj dva dana prije spremanja. Prekriži se na tri do četiri komada,  oko glave gdje je najtvrđe meso,  može se malo potući batom  i  ostaviti da se namače.
Vodu nakon prvog dana bacite  i  ulijte drugu,  te potapa još jedan dan. Kad se bakalar dobro razmekša,  izvadi se iz vode,  dobro očisti,   a posebno obrati pažnja oko glave,  potom se skinu peraje  i   izvadi kost.

Sastojci

jedan manji bakalar
jedan do dva kilograma krumpira
dosta češnjaka  i  peršina
koncentrat rajčice
maslinovo ulje,  sol  i  papar
nasjeckani peršin
dva decilitra bijelog vina

Priprema

Bakalar se očisti od kostiju,  peraja, kože  i  tada je spreman za kuhanje. Na malo deblje fete  (otprilike jedan centimetar)  izreže se krompir  i  sitno se nasjecka cijeli češanj češnjaka  i  puna šaka peršina. Krumpir se stavi  u  lonac kako bi prekrio dno,  a  zatim dio bakalara  posutog češnjakom  i  peršinom,  pa opet krumpir,  bakalar,  češnjak  i  peršin,  te  za  kraj ostatak  krumpira. Stavi se velika žlica koncentrata rajčice,  doda se ostatak češnjaka  i  peršina,   papar,  sol,  a  zatim ulije jedan decilitar maslinovog ulja,  vino   i  voda što je ostala od namakanja bakalara radi mirisa  ( obavezno ide zadnja voda od namakanja ). Količina tekućine treba biti do vrha krumpira  i  sve skupa kuha se na laganoj vatri oko sat  i  pol.
Nije potrebno miješati,  nego samo lagano protresti cijeli lonac.

Fileti  bakalara  pod  sačem

20 dag fileta bakalara
20 dag krumpira
10 dag luka
0,1 dl maslinovog ulja
sol
papar
svježi ružmarin
jedan decilitar kvalitetnog bijelog vina

File bakalara ostavi se  u  komadu. Očisti se krumpir  i  luk  i nareže na deblje ploške. Sve se stavi  u  metalnu okruglu zdjelu za pečenje koja se prethodno naulji. Zatim se posoli  i  popapri,  a  nakon što se poklopi, sve se protrese kako bi se sve namirnice izmiješale  i  po malo nauljile. Peći je potrebno  40  minuta na temperaturi kao za meso. Posuda se izvadi,  ispod sača se otklopi,
dodaje se svježi ružmarin  i  kvalitetno bijelo vino. Sve skupa se promiješa,  pa opet poklopi  i  peče još  20  minuta.

Bakalar  i  pura  ( palenta )

Bakalar je specijalitet koji se može pripremati na puno načina. Predloženi recepti kombiniraju se sa receptima od sira, palentu  i  slane srdele,  uz napomenu da ovo nije stari tradicionalni posni pripravak
kada se za vrijeme posta nije smjelo jesti ništa vezano za životinjsko porijeklo.

Sastojci

1,5 kg bakalara uz namakanje  48  sati
četiri žlice maslinovog ulja
četiri žlice maslaca
dva  luka nasjeckana na komadiće
četiri slane srdele
kosti treba ukloniti  i  ostaviti  u  mlijeku četiri sata

1/2 žličice cimeta
1/2 šalice suhog bijelog vina
tri šalice mlijeka + još ako je potrebno
dva nasjeckana svežnja peršina
1/2 šalice palente  u  kojoj se može otopiti malo sira
papar  i  sol

Priprema

Bakalar se nasjecka uz provjeru da li ima još kostiju. Na srednje jakoj vatri ugrije se maslinovo ulje  i  maslac.  Dodaju se luk,  srdele  i cimet,  te  se  pirja  10  do  12 minuta.
Komadi bakalara stave se  u  vino  i  mlijeko,zatim se prokuha na smanjenoj vatri  i  pusti da se lagano kuha sat vremena. Ako ponestane tekućine,  dodaje se još mlijeka. Stavi se peršin,  začini  i  servira se uz kuhanu palentu.

Izvor slike: jutarnji.hr
SLATKA SLAVONSKA DELICIJA - ČOKO SRCE
Subregija Slavonija
Vrsta Gastronomija

SLATKA  SLAVONSKA  DELICIJA  -  ČOKO  SRCE

Sastojci:
Čokoladno  prhko  tijesto

125  grama brašna
75  grama maslaca
20  grama kakaa
30  grama šećera
1 žumanjak
prstohvat soli

Nugat  krema

Šest žumanjaka
Četiri velike žlice šećera
80  grama bijele čokolade
90  grama maslaca
100  grama čokolade za kuhanje
100  ml slatkog tekućeg vrhnja  ( tekući šlag )

Dekoracija

50  ml slatkog tekućeg vrhnja
vanilin šećer
20  grama bijele čokolade

Priprema  za  čokoladno  prhko  tijesto

U posudu se stavi brašno,  šećer,  kakao,  prstohvat soli, žumanjak  i  hladni maslac narezan na kockice. Rukom se počne mijesiti tijesto jer će na prvu djelovati suho,  a  takvo mora  i  biti.

Tijesto se mjesi od sedam do deset minuta dok se ne počene pretvarati  u  jednoličnu masu.

Tada se napravi kugla,  stavi se  u  foliju,  zatim  u  hladnjak  na minimalno 30 minuta,  a  može se ostaviti  i  preko noći.  Tijesto se razvalja,  a  zatim se ispod  i  iznad doda malo brašna, te se razvaljano tijesto stavi  u  kalup  i  peče na 200 stupnjeva oko 15 minuta.  Potom se izvadi iz pećnice  i  iz kalupa,  te se ostavi da se hladi.

Priprema  za  nugat  kremu


Izvaže se maslac,  nareže na kockice  i  ostavi da se opusti na sobnoj temperaturi.  Desetak minuta,  od trenutka kada se pomoću lopatice osjeti da se zgušnjava,  skine se gornji dio posude sa lonca  (  u  kojem  u  donjem dijelu ključa voda )  i  nastavi se miješati krema,  bez daljnjeg zagrijavanja.

Krema će se miješanjem zgusne  i  ohladi.

Kad krema bude hladna,  dodaje se maslac  koji je odležao na sobnoj temperaturi  i  omekanio.
Sve zajedno se izmiksa  u  nugat kremu. Kad je krema gotova može se nasipati  u  kalup preko čokoladnog prhkog tijesta.
Ostavite da se krema hladi  i  stisne bar sat vremena.
Specijalitet istarske kuhinje - Pržene lignje sa šparogama u umaku od ostriga
Regija Istra
Vrsta Gastronomija

Sastojci

450 grama lignji očišćenih  i  narezanih na kolutiće širine jedan centimetar
225 grama svježih šparoga, dijagonalno narezanih na dužinu od 6,5 centimetra
2  žlice maslinovog ulja
2  režnja češnjaka, oguljenih  i  sitno narezanih
2,5 cm korijena đumbira, oguljenog  i  sitno narezanog
225 grama zelja
75 ml pileće juhe
2  žlice umaka od ostriga
2  žličice kukuruznog brašna, izmiješanog sa žlicom vode
žličice sjemenki sezama

Priprema

U  srednjem loncu zakuha se voda  i  dodaju lignje koje se kuhaju  30-tak  sekundi,  a potom ocijede  i  odlože.
Komadiće šparoga potrebno je  u  kipućoj vodi blanširati dvije minute,  a  zatim  ih  osušiti.
U  zagrijanu,  veću tavu stavi se maslinovo ulje, češnjak  i  đumbir,  te  se  prži  uz  miješanje  30-tak  sekundi.  Zatim se ulije pileća juha  i  sve skupa kuha oko jedne minute.
Lignje  i  šparoge pomješaju se sa umakom od ostriga uz miješanje od jedne minute.
Smjesa od kukuruznog brašna izmiješa se sa žlicom vode,   te  se  dodaje  u  umak  od  ostriga.
Sve zajedno se prži uz miješanje dok se umak ne zgusne.
Kad se svi sastojci dobro obaviju,  prema želji ovaj specijalitet može se posuti  i  sjemenkama sezama.
Stonska torta
Mjesto: Ston
Vrsta Gastronomija

Stonska  Torta

Za  Stonsku tortu  se danas sa sigurnošću može ustvrditi da je izvorno jelo,  a  prepoznatljiva je po makarulima,  odnosno makaronima - 
specifično oblikovanoj suhoj tjestenini. Stonska Torta spada  u  sam vrh slastica  i  jedna je od zaštitnih znakova
kuhinje Stona ( Pelješca )  i  okolice  u  kojoj se jasno prepoznaje
utjecaj talijanske kuhinje  i  mediteranskog podneblja.

Nekada se pripremala  u  posebnim prilikama, 
a  posebno za Uskrs  i  Božić,  što se zadržalo sve do danas.

Recept za Stonsku Tortu

Sastojci:

1/2 kg makarona
40  dkg šećera
10  dkg čokolade
30  dkg badema
20  dkg oraha
25  dkg maslaca
10  jaja
Vanilin šećer
Cimet
Limun
Rum
Ulje
Tijesto  za  oblaganje  kalupa:
40  dkg brašno
2  jaja
Ulje
Sol

Makaroni se skuhaju  u  kipućoj vodi  i  prohlade.
Preko njih se prelije limunov sok,  rum  i  maslinovo ulje.
Od brašna, jaja, maslinovog ulja  i  soli zamijesi se domaće tijesto
i  pusti odmarati najmanje pola sata.
Tijesto se razvalja  u  tanak list.
Kalup za tortu namaže se maslinovim uljem  i  cijeli iznutra obloži listom tijesta, koji treba biti veći od ruba kalupa za 10-tak centimetara.
Na dno se pospe nadjevom  -  mješavinom strugane čokolade,  šećera,
mljevenih oraha  i  badema,  korice limuna,  vanilija šećera  i  cimeta, 
stavi se red kuhanih makarona,  pospe nadjevom,  pobacaju komadići maslaca 
i  zalije razmućenim jajima.
Taj proces slaganja ponovi se tri do četiri puta
dok se ne potroše predviđene količine namirnica.
Nadjev se preklopi viškom tijesta koji je prelazio rubove.
Torta se lagano pritisne rukom da se poravna  i  tijesto prione uz nadjev  i  kalup.
Površina se namaže maslacem.
Torta se peče na temperaturi 175° C 50 minuta.
Prilikom vađenja iz kalupa hladna torta okrene se tako da donji dio ostane gornji, pospe se vanilij šećerom  i  reže na komade za posluživanje.

Tradicionalni goranski recepti
Regija Gorski Kotar
Vrsta Gastronomija

Tradicionalni  goranski  recepti  iz  bakine  škrinjice

Sočna  krumpir  pita  sa  orasima

Sastojci:

1  kg krumpira
25  dkg mjevenih oraha
25  dkg šećera
250 dkg maslaca
2  žlice kakaa
3  žlice ruma

Priprema:

Krumpir se skuha,  potom ocijedi  i  gnječilicom za krumpir napravi pire.
Umiješa se maslac izrezan na listiće,  te  se dodaju orasi,  šećer,  kakao  i  rum.
Pripremljena smjesa stavi  se  u  namašćen  i  pobrašnjen lim,  a  zatim  u  pećnicu.
Po želji se ukrasi tučenim slatkim vrhnjem.

Pohane  bazge

Sastojci

8 velikih cvjetova bazge
ulje za prženje
tijesto za paniranje
8 dag brašna
1 dcl piva
2 žumanjka
2 bjelanjka  -  snijeg
sol

Pomiješaju se žumanjci,  sol,  pivo  i  brašno i  dodamo snijeg od bjelanjaka.

Oprani  i  osušeni cvjetovi bazge uvaljaju se  u  brašno, 
zatim se umoči  u  tijesto  i  spusti  u  ne prevruće ulje.

Umjesto piva može se upotrijebiti  i  mlijeko  ili  bijelo vino.

Po želji,  u  tijesto se dodaje dvije žlice šećera,  kako bi se dobio slađi okus.

PAVLINSKA TORTA - GASTRO SUVENIR CRIKVENICE
Mjesto: Crikvenica
Ključne riječi Pavlini, torta, suvenir
Regija Primorje
Najbliži grad Rijeka
Vrsta Gastronomija

Crikvenica osim raznih podsjetnika iz prošlosti  u  obliku starih građevina  i  iskopa,  ima  i  prvi izvorni gastronomski suvenir - Pavlinsku tortu, koji na specifičan način promovira kulturno-povijesnu baštinu crikveničkoga kraja.

Pavlinska je torta svojevrsni gastro vremeplov  i  odvodi nas  u  vrijeme kada su na crikveničkome području živjeli  u  puku omiljeni  "bijeli fratri", koji su strpljivo, neumorno  i  sa mnogo ljubavi sve do 18. stoljeća ostavljali vrijedne tragove iz područja medicine,  ljekarništva,   obrazovanja  i  umjetnosti,  te  dali znatan doprinos onovremenom društvenom životu.

Čak  i  ako niste preveliki ljubitelj slastica, ova jedinstvena, kreativna  i  iznimno ukusna torta, čiji se osnovni sastojci:  med od kadulje,  suhe smokve  i  orasi,  skladno nadopunjavaju  i  isprepliću,  postaje jedan od gastronomskih simbola Crikvenice koji svakako vrijedi probati.
Slavonska delicija - pureći odrezak sa suhim šljivama
Subregija Slavonija
Vrsta Gastronomija

Pureći  odrezak  sa  suhim  šljivama  -  specijalitet slavonske kuhinje


Sastojci:

pureći odrezak
suhe šljive
mesnata slanina
kisela jabuka
slatko vrhnje
papar
cimet
sol, vegeta

Priprema

Pureći odrezak napuni se suhim šljivama i suhom slaninom,  te se izradi rolada.
Ispeče se na maslacu uz dodatak začina  i  jabuke izrezane na listiće.
Zalije se slatkim vrhnjem.
Serviramo uz kelj pupčar,  slatki kukuruz  i  mrkvu sortiranu na maslacu.

Jadranske lignje
Vrsta Gastronomija

JADRANSKE   LIGNJE


Vjesnik jeseni  i  početka zime.

Fina  i  mekana, lignja je upravo onakva kakvo je  i  more  u  jesen,
mirno  i  mirisno  i  sada je vrijeme za gastro uživanje. Na Mediteranu poznatija  i  kao Europska ili obična ( lat. Loligo vulgaris ),  lignja obitava  u  cijelome Sredozemlju, preko istočnoga Atlantika,  
pa sve do Sjevernoga mora.

Ova naša, jadranska, osim što boravi  u  toplijem  i  plićem moru,  hrani se drugačije nego ona s otvorenoga  i  hladnog Sjevernog mora.

Krajem jeseni lignje intenzivnije počinju s parenjem  i  povlače se  u  plićake,  kada započinje sezona lova  i  gastronomskog uživanja  u  ovoj poslastici koju nažalost često neopravdano prati glas drugorazredne namirnice.

Jadranska lignja može narasti preko tridesetak centimetara, ali su nam najdraže one od deset do dvadeset centimetara dužine. Karakterističnoga oblika tijela, lignja izgleda kao vrećica s bočnim perajama duž cijelog tijela, s malom glavom s osam manjih krakova  i  dva jako duga lovna kraka.

Za razliku od lignje, njezin manje ukusan srodnik lignjun ili totanj ima puno manje srcolike peraje na kraju tijela, veću glavu  i  duplo manje lovne krakove. Nakon mrijesta lignja se hrani planktonima,  a  kasnije lovi manje ribe  i  rakove. Poprilično je brza  i  agresivna  i  često krene u lov na plijen veći  i  od nje same. Kako je predator  i  lovac, poprilično je izbirljiva  i  neće pojesti bilo što,  pa je  i  samim time njezino meso izuzetne kvalitete.

Lignje će svoj gastronomski vrhunac dati kao svježe,  a takve ćete na ribarnici prepoznati kada dodirnete njihovu kromatoformnu kožu koja će lagano  promijeniti boju, dok će joj krakovi  i  bijeli dijelovi tijela biti gotovo prozirni. Meso lignje je jedno od najhranjivijih  i  najzdravijih. Bogato je bjelančevina koje se odlikuju lakšom probavljivošću, povoljnijim aminokiselinskim sastavom uz nizak postotak zasićenih  masnih kiselina, ali  i  nešto viši udio kolesterola. Lignje su  i  odličan izvor fosfora  i  jedan od najvrijednijih izvora selena koji je jedan od najvažnijih prirodnih antioksidansa.

Budući da se svježa jadranska lignja slobodno može konzumirati  i  potpuno sirova ili lagano marinirana, preporuka je lignju samo lagano termički obrađivati. Idealan je obrok nakon lagane bijele ribe ili kao glavni obrok,  no trebalo bi je izbjegavati kao predjelo nakon kojeg želite poslužiti još slijedova delikatnog okusa. Pravi gastronomi upravo će njezinu punoću okusa  i  mirisa
prepoznati kao sretan završetak objeda prije samog deserta.

Ukoliko se odlučimo lignju koristiti kao osnovu za dobar rižoto,  slobodno je možemo  i  duže termički obrađivati, kada će ona  u  kombinaciji  sa laganim začinima postati dio kompleksnog jela,  te dati rižotu punoću  i   snagu.

Uz lignju se slaže odležalo bijelo vino punog tijela...
O Jadranskoj lignji  u  svojoj redovitoj kolumni  u  časopisu Turizam info broj 55 piše Dragan Jurdana
Frankopanska torta - Crikvenica
Mjesto: Crikvenica
Ključne riječi torta, Frankopani, Crikvenica
Vrsta Gastronomija

FRANKOPANSKA  TORTA


Priča o torti Frankopan počinje  u  Crikvenici, 
a riječ je o deliciji dostojnoj velikaških stolova.

Receptura za tortu stara je više od 300 godina,
pa se ubraja među najstarije torte  u  Europi.

Izvorni je recept objavljen još daleke 1697. godine,
puno prije nego su uopće nastali mnogi, danas svjetski poznati recepti.

Osmislila ga je kneginja Eleonora Maria Rosalia von Eggenberg 
i  prezentirala  u  kuharici Granat Apffel ili Napukli šipak.


Recept  Torte  Frankopan


SASTOJCI

500 grama lisnatog tijesta

KREMA

400 ml slatkog vrhnja
6 žumanjaka
150 grama šećera
2 žlice gustina
200 grama pečenih badema
100 grama grožđica
cimet
limunova korica
3 kapi ružine vodice
muškatni oraščić
120 grama maslaca

DEKORACIJA

400 ml slatkog vrhnja
500 grama marelica iz kompota

PRIPREMA

U zagrijano slatko vrhnje dodaju se izmiješani žumanjci, šećer  i  gustin.
Kuha se na pari dok se ne zgusne.
Kad se ohladi treba dobro izmiksati, dodati maslac  i  sve začine.
Zatim se umiješaju sitno nasjeckani bademi  i   grožđice namočene  u  rumu.
Od lisnatoga tijesta ispeku se četiri kore.
Kore se napune kremom, 
a na posljednju koru se poslaže voće  i  cijela torta se premaže šlagom.
Labinski Krafi
Mjesto: Labin
Regija Istra
Vrsta Gastronomija

LABINSKI  KRAFI   -   sastojci  za  30  komada

TIJESTO
300 grama brašna
dva jaja
osam grama soli
0,2 dcl ulja

NADJEV

350 grama naribanog kravljeg sira
150 grama šećera
80 grama kravlje skute
80 grama maslaca
80 grama suhoga grožđa
0,5 decilitra ruma
tri jaja
jedan vanilin šećer
jedna naribana korica limuna
malo krušnih mrvica

Tijesto se umješa  i  pusti da odstoji 15 do 20 minuta na dasci prekrivenoj krpom.
Za to vrijeme pripremi se nadjev od sira  u  kojem je potrebno istući jaja sa šećerom, te dodati sir, rastopljeni maslac, naribani limun  i  suho grožđe namočeno u rum.
Sve se dobro promiješa  i  ako je nadjev premekan dodaju se krušne mrvice.
Tijesto se razvalja na debljinu dva do tri milimetra.
Žlicom se oblikuju kuglice nadjeva koje se rasporede po tijestu sa ostavljenim malim razmaka među njima.
Tijesto se prekrije  i  pomoću čaše ili rezača izrežu se polumjeseci, a  vilicom pritisnu rubovi da se ne otvore pri kuhanju.
Kuhaju se sedam do deset minuta  u  slanoj kipućoj vodi, zatim ocijede  i  pospu naribanim kravljim sirom.

Poznavatelji kažu da su  "Labinski Krafi"  potekli iz Vozilića  u  općini Kršan, da se  u  pravilu jedu slatki,  
no postoje  i  slane verzije.

Jeli su se  i  posluživali za blagdane  i  svetkovine, za vjenčanja,  ali  i  svaki dan.


Rapski muštaćoni i baškotini
Mjesto: Otok Rab
Vrsta Gastronomija


Tradicionalna autohtona otočka delicija  -  Rapski  Muštaćoni

Sastojci:

50 dkg badema
30 dkg šećera
20 dkg čokolade
2 žličice cimeta
1 žličica muškatnog oraščića
4 jaja
4-5 žlica maslinovog ulja

Priprema:

Bademi se ofure u  vrućoj vodi da se lakše skine kožica  i  ostavi da se posuše  -  najbolje preko noći.
Drugi dan samelju se bademi  i  u njih se dodaje šećer  i  naribana čokolada  -  nariba se na krupnijoj strani ribeža, kao jabuke, cimet, muškatni oraščić, jaja  i  maslinovo ulje, pa se rukama umiješa da se dobije se kompaktna smjesa.
Naprave se mali valjušci  i  rasporede po pek papiru,
te ostavi dovoljno mjesta jer se keksi tijekom pečenja rašire.
Peče se 15-tak minuta na 150 stupnjeva da se izvana dobije lagana korica,
a iznutra da ne budu skroz pečeni.


Tradicionalna autohtona otočka delicija  -  Rapski  Baškotini

Sastojci:

5 jaja
40 dag brašna
45 dag badema
1 velika žlica korice neprskanog limuna1 velika žlica ruma
3 vanilin šećera

Priprema:

Bademi se blanširaju  i  oguli kožica  -
najbolje napraviti večer prije da se malo osuše.

Rapski baškotini


Jaja se umute sa šećerom  i  polako dodaje prosijano brašno, limun  i  rum.
Na kraju se umiješaju cijeli bademi.
Gotova smjesa preseli se na podlogu  i  umijesi tijesto
( da se ne lijepi za ruke uz dodatak brašna ).
Oblikuje se rolada  i  ostavi da se osuši 60 minuta  u  pećnici na 120 stupnjeva,
bez upotrebe ventilatora.
Nakon toga umota se  u  mokru krpu  i  ostavi preko noći.
Sutradan se nareže na fine tanke ploškice  i  stavi da se suši na 60 stupnjeva
35 - 40 minuta dok se ne posuše  i  malo zarumene.
Kad se baškotini ohlade spreme se  u  limenu kutiju  u  kojoj mogu dugo trajati.
Posluže se uz kavu ili čaj.
Ovi starinski kolači peku se na Rabu  u  vrijeme blagdana  i  u  nekim drugim svečanim prigodama poput vjenčanja.

Domaći Uskrsni stol
Mjesto: Labin, Rabac
Ključne riječi povrće, ružmarin, šparoge, maslačak, koromač
Regija Istra
Najbliži grad Rijeka
Vrsta Gastronomija

Prošećite novim labinskim i rabačkim turističkim pješačkim stazama na kojima ćete pronaći mnoštvo divljeg gorkog povrća, osnovu tradicionalne labinske kuhinje. Probuđeni mirisima ružmarina s mora te osvježeni šetnjom uz slapove na Sentoninoj stazi Labin – Rabac i obroncima Skitače, okrijepite se uz tradicionalne uskrsne specijalitete Labinštine. Fritaja od divljih šparoga, salata od maslačka, bljušta i divljeg poriluka, lignje s koromačom, bakalar na bijelo s pasuticama ili pak janjetina ispod črepnje s lukom i ružmarinom, samo su neke od brojnih domaćih delicija koje vas čekaju u labinskim i rabačkim restoranima. Uskrsno blagovanje nezamislivo je završiti bez krafa - tradicionalne labinske slastice od raviola punjenih sirom, grožđicama i orasima prelivenih karamelnim umakom.

PRINC FAŠNIK U SRAKINOM GNIJEZDU
Mjesto: Samobor
Ključne riječi specijalitet
Regija Žumberak
Najbliži grad Zagreb
Vrsta Gastronomija

PRINC FAŠNIK U SRAKINOM GNIJEZDU
(kuhani dimljeni buncek sa restanim i kis.zeljem)
Sastojci za 4 osobe:
-2kg sušenog dimljenog bunceka
-1kg krumpir
-glavica luka
-pola glavice kiselog zelja
-svinjska mast
-špek
Sušeni buncek za kuhanje pripremimo tako da ga dobro isperemo mlazom mlake vode.Pripremimo dovoljno duboki lonac,te ga stavimo u hladnu vodu.Vodu ne soliti jer je samo meso po sebi dovoljno slano.Kuhati na laganoj vatri oko 2 sata.Kiselo zelje narežite na trakice.Dinstanjem se okus pojačava pa ga isto tako možete malo isprati vodom.Otopiti svinjsku mast i sitno narezane komadiče špeka dinstajte sa dodatkom zelja dok ne omekša.Po potrebi podlijevajte vodom.Za to vrijeme skuhajte krumpir u ljusci.Ogulite ga i narežite na manje komade i stavite u tavu u kojoj ste prethodno na masti popržili komadiće luka.Dinstajte dok ne porumeni.Prije serviranja pospite sa malo peršina.
PRINC FAŠNIK U SRAKINOM GNIJEZDU(kuhani dimljeni buncek sa restanim i kis.zeljem)
Sastojci za 4 osobe:
-2kg sušenog dimljenog bunceka
-1kg krumpi
r-glavica luka
-pola glavice kiselog zelja
-svinjska mast
-špek
Sušeni buncek za kuhanje pripremimo tako da ga dobro isperemo mlazom mlake vode. Pripremimo dovoljno duboki lonac,te ga stavimo u hladnu vodu.Vodu ne soliti jer je samo meso po sebi dovoljno slano. Kuhati na laganoj vatri oko 2 sata. Kiselo zelje narežite na trakice. Dinstanjem se okus pojačava pa ga isto tako možete malo isprati vodom. Otopiti svinjsku mast i sitno narezane komadiče špeka dinstajte sa dodatkom zelja dok ne omekša. Po potrebi podlijevajte vodom. Za to vrijeme skuhajte krumpir u ljusci. Ogulite ga i narežite na manje komade i stavite u tavu u kojoj ste prethodno na masti popržili komadiće luka. Dinstajte dok ne porumeni. Prije serviranja pospite sa malo peršina.
Zagorski štrukli
Ključne riječi specijalitet
Regija Kontinentalna Hrvatska
Subregija Hrvatsko Zagorje
Vrsta Gastronomija

Štrukli ili Zagorski štrukli su tradicionalno hrvatsko jelo koje je dio kuhinje u većini kućanstava diljem Hrvatskog zagorja i Zagreba.
Štrukli se mogu pripremati na dva osnovna načina, kuhanjem i pečenjem.
Štrukli ili Zagorski štrukli su tradicionalno hrvatsko jelo koje je dio kuhinje u većini kućanstava diljem Hrvatskog zagorja i Zagreba.Štrukli se mogu pripremati na dva osnovna načina, kuhanjem i pečenjem.
Humska biska
Mjesto: Hum
Ključne riječi imela, ljekovito djelovanje
Regija Istra
Subregija Središnja Istra
Vrsta Gastronomija

Humska Biska je domaća rakija koja se sprema od domaće komovice, bjele imele i četri vrste trava. Recept je star otprilike dvije tisuće godina, to je ostatak druidske magije starih Kelta koji su nekada živjeli na ovim prostorima. Bijela imela (viscum album) je bila kultna biljka starih Kelta. Inače biska ima ljekovita svojstva, jedan je od najboljih prirodnih ljekova protiv arterijoskleroze i za regulaciju krvnog tlaka. Recept zaproizvodnju ostavština je pokojnog humskog župnika Josipa Vidala, vrsnog poznavatelja ljekovitog bilja.
Imela kroz povijest
Germani su imelu smatrali jakim, strašnim i smrtonosnim magijskim oružjem. Kao sveta biljka keltskih druida rabljena je u magijskim obredima za dobivanje napitaka za snagu, hrabrost, nepobjedivost i za liječenje svih bolesti. Imela je predstavljala simbol ljubavi i vjenčanja ako se nosila kao talisman. Imela je i sastavni dio čarobnog napitka druida Panoramaix, kojeg je priređivao za Asterixa. O imeli pišu Hipokrat i Plinije te Sveta Hildegard, navodeći ljekovita svojstva te biljke.
Imela Viscum album L.
Imela Viscum album L. biljka je iz obitelji Loranthaceae. To je biljka bez naročitog mirisa i gorkog okusa. Raste kao polunametnik na krošnjama drveća i to na hrastu, jabuci, kruški, topoli, grabu, brezi, jeli, jablanu... Prirodni je antikarcinom, antitumor, antidijabetik, arteriosklerotik, diuretik, hipertenzor, kardik depresant, laksativ, relaksant, sedativ, stimulatnat i vazodilator.
Ljekovito djelovanje Imele
Ljekoviti sadržaj imele su alkaloid viscin, viskotoksin, lektin, holin, histamin, anti-tumor proteine, resin, fenetilamin, inozitol, eterična ulja, šećer, gorke tvari, treslovine, vosak, guma, sluz.
Humska Biska je domaća rakija koja se sprema od domaće komovice, bjele imele i četri vrste trava. Recept je star otprilike dvije tisuće godina, to je ostatak druidske magije starih Kelta koji su nekada živjeli na ovim prostorima. Bijela imela (viscum album) je bila kultna biljka starih Kelta. Inače biska ima ljekovita svojstva, jedan je od najboljih prirodnih ljekova protiv arterijoskleroze i za regulaciju krvnog tlaka. Recept zaproizvodnju ostavština je pokojnog humskog župnika Josipa Vidala, vrsnog poznavatelja ljekovitog bilja.

  • Imela kroz povijest
Germani su imelu smatrali jakim, strašnim i smrtonosnim magijskim oružjem. Kao sveta biljka keltskih druida rabljena je u magijskim obredima za dobivanje napitaka za snagu, hrabrost, nepobjedivost i za liječenje svih bolesti. Imela je predstavljala simbol ljubavi i vjenčanja ako se nosila kao talisman. Imela je i sastavni dio čarobnog napitka druida Panoramaix, kojeg je priređivao za Asterixa. O imeli pišu Hipokrat i Plinije te Sveta Hildegard, navodeći ljekovita svojstva te biljke.
  • Imela Viscum album L.
Imela Viscum album L. biljka je iz obitelji Loranthaceae. To je biljka bez naročitog mirisa i gorkog okusa. Raste kao polunametnik na krošnjama drveća i to na hrastu, jabuci, kruški, topoli, grabu, brezi, jeli, jablanu... Prirodni je antikarcinom, antitumor, antidijabetik, arteriosklerotik, diuretik, hipertenzor, kardik depresant, laksativ, relaksant, sedativ, stimulatnat i vazodilator.
  • Ljekovito djelovanje Imele

Ljekoviti sadržaj imele su alkaloid viscin, viskotoksin, lektin, holin, histamin, anti-tumor proteine, resin, fenetilamin, inozitol, eterična ulja, šećer, gorke tvari, treslovine, vosak, guma, sluz.
Posedarski dalmatinski pršut
Mjesto: Posedarje
Ključne riječi pršut
Vrsta Gastronomija

Jedinstveni okus i miris
Posedarski pršut se proizvodi u Pršutani Posedarje koja je osnovana 1997 god. oslanjajući se na stoljetnu tradiciju proizvodnje dalmatinskih suhomesnatih proizvoda. U nepunih 5 godina proizvodi Pršutane su višestruko nagrađivani na međunarodnim natjecanjima za vrhunsku kvalitetu a od ove godine pršut nosi i prestižni znak Izvorno hrvatsko.
Posedarski pršut se proizvodi na tradicionalan način, dakle u proizvodnji se koriste samo 4 komponente:
morska sol
velebitska bura
hladni dim
ručni rad
Tradicionalna proizvodnja, a naročito sušenje na velebitskoj buri koja u sebi nosi aromu dalmatinskog raslinja, daje pršutu jedinstven okus i miris
Jedinstveni okus i miris
Posedarski pršut se proizvodi u Pršutani Posedarje koja je osnovana 1997 god. oslanjajući se na stoljetnu tradiciju proizvodnje dalmatinskih suhomesnatih proizvoda. U nepunih 5 godina proizvodi Pršutane su višestruko nagrađivani na međunarodnim natjecanjima za vrhunsku kvalitetu a od ove godine pršut nosi i prestižni znak Izvorno hrvatsko.
Posedarski pršut se proizvodi na tradicionalan način, dakle u proizvodnji se koriste samo 4 komponente:

  • morska sol
  • velebitska bura
  • hladni dim
  • ručni rad
Tradicionalna proizvodnja, a naročito sušenje na velebitskoj buri koja u sebi nosi aromu dalmatinskog raslinja, daje pršutu jedinstven okus i miris.
Ninski šokol
Mjesto: Nin
Ključne riječi specijalitet
Vrsta Gastronomija

Šokol je suhomesnati proizvod koji se dobiva od mesa svinjske vratine. Tretira se slično kao pršut, tj. tri do sedam dana leži u čistoj morskoj soli, stavlja se u kuhano crno vino pa se potom meso oblaže sa nekoliko vrsta mirodija: papar, klinčić, muškatni oraščići i onda se "špikuje" sa njima. Nakon toga se meso stavlja u posebno pripremljen ovitak i vezuje se na poseban način sa špagom. Zatim se šokol stavlja nekoliko dana na dim, a onda na vjetar - buru. Navodno je, prema tvrdnjama žitelja ninskog kraja, upravo pridoni faktor, fenomen bure, koje u zimskim mjesecima u ninskom kraju ima obilje, najpresudniji za sušenje šokola. Naime, jedinstvena mikroklima koja u sebi objedinjuje burom donesen planinski zrak obogaćem mirisima i sastojcima ljekovitih trava Velebita i morski zrak, utječe na proces sušenja i kakvoću ninskog šokola.
Šokol se u Ninu i u mjestima koja su u njegovom prirodnom okruženju po originalnoj recepturi priprema od davnina. Usmena je predaja recepture i načina izrade u svakoj obitelji. Vrijedi istaknuti da je drevni grad Nin u 17. st. bio potpuno razrušen, a njegovo stanovništvo je bilo raseljeno. Uslijedilo je novo naseljavanje velikim dijelom ruralnim pučanstvom. Ljudi su se bavili uzgojem svinja u vlastitim domaćinstvima i pripravljali šokole i pršute. Razvojem turizma sedamdesetih godina 20. st. napušta se držanje stoke u urbanim dijelovima grada. No, Ninjani ne napuštaju tradiciju, već nabavljaju meso iz domaćeg uzgoja i nastavljaju drevne obiteljske običaje. Rijetko je domaćinstvo koje danas nema taj autohtoni prehrambeni proizvod u kući i koje ga ne nudi svom najdražem prijatelju. Šokol je neizostavni dio ponude u ugostiteljskim objektima. Ovaj autohtoni proizvod naziva se još " ŠOKO".
Šokol je suhomesnati proizvod koji se dobiva od mesa svinjske vratine. Tretira se slično kao pršut, tj. tri do sedam dana leži u čistoj morskoj soli, stavlja se u kuhano crno vino pa se potom meso oblaže sa nekoliko vrsta mirodija: papar, klinčić, muškatni oraščići i onda se "špikuje" sa njima. Nakon toga se meso stavlja u posebno pripremljen ovitak i vezuje se na poseban način sa špagom. Zatim se šokol stavlja nekoliko dana na dim, a onda na vjetar - buru. Navodno je, prema tvrdnjama žitelja ninskog kraja, upravo pridoni faktor, fenomen bure, koje u zimskim mjesecima u ninskom kraju ima obilje, najpresudniji za sušenje šokola. Naime, jedinstvena mikroklima koja u sebi objedinjuje burom donesen planinski zrak obogaćem mirisima i sastojcima ljekovitih trava Velebita i morski zrak, utječe na proces sušenja i kakvoću ninskog šokola.
Šokol se u Ninu i u mjestima koja su u njegovom prirodnom okruženju po originalnoj recepturi priprema od davnina. Usmena je predaja recepture i načina izrade u svakoj obitelji. Vrijedi istaknuti da je drevni grad Nin u 17. st. bio potpuno razrušen, a njegovo stanovništvo je bilo raseljeno. Uslijedilo je novo naseljavanje velikim dijelom ruralnim pučanstvom. Ljudi su se bavili uzgojem svinja u vlastitim domaćinstvima i pripravljali šokole i pršute. Razvojem turizma sedamdesetih godina 20. st. napušta se držanje stoke u urbanim dijelovima grada. No, Ninjani ne napuštaju tradiciju, već nabavljaju meso iz domaćeg uzgoja i nastavljaju drevne obiteljske običaje. Rijetko je domaćinstvo koje danas nema taj autohtoni prehrambeni proizvod u kući i koje ga ne nudi svom najdražem prijatelju. Šokol je neizostavni dio ponude u ugostiteljskim objektima. Ovaj autohtoni proizvod naziva se još " ŠOKO".
©WEBDESIGN by www.firmus-grupa.hr